-
कलमकार – KALAMKAAR
This muktak is written in twenty-six (26) matras. In this Ghazal the poetess tells to young genaration to use their kalam(writing instrument) for good purpose. कलमकार तू नव्या युगाचा लेणी घडव नवी फिरव लेखणी संगणकासह स्वप्ने सजव नवी तुला लाभुदे उदंड आयु जपण्या सुंदर मने सत्यामध्ये उतरव स्वप्ने शेती फुलव नवी
-
साय – SAAY
This Ghazal is written in sixteen(16) matras. Radif of this Ghazal is ‘kunalaa’ and kafiyas are gaay, saay, maay, paay, jaay etc. नकोस देऊ गाय कुणाला नात्यावरची साय कुणाला करती पोरे अता वाटण्या बाप कुणाला माय कुणाला म्हणे अताशा देव वाटतो कुणास कुबड्या पाय कुणाला तवा तापला भाजा पोळ्या श्रेय कुणाचे जाय कुणाला जिंक रणी…
-
मनातल्या मनात मी – MANAATALYAA MANAAT MEE
This Ghazal is gairmurradaf ghazal. Aksharganvrutt used for this Ghazal is- LA GAA LA GAA, LA GAA LA GAA, LA GAA LA GAA, LA GAA GAA. In this Ghazal in Matala(first sher) the poetess says, I write Ghazal in my mind and you know radif and kafiya of my Ghazal. How it is posiible? मनातल्या…
-
आळशी – AALASHEE
This type of Ghazal is known as Hazal. This hazal is written in Aksharganvrutte. Tapashee means a triangular-shaped cap made by folding a cotton cloth. This kind of cap is wore by people in villages of Maharashtra. Aavashee means mother. किती आळशी तू किती आळशी दही भाकरी रोज का वाढशी जरी दूध दिधले मऊ सायही…
-
काया माझी – KAAYAA MAAZEE
In this Ghazal radif is ‘Sakhaye’. In this Ghazal spiritual subject is discussed. काया माझी कापुर सखये मम आत्म्याची चाकर सखये तन मन वचने आवर सखये ती राधेची घागर सखये प्रथा रुढींची पिके घ्यावया का हृदयावर नांगर सखये संस्कृतीतले प्राकृत शोधु जरी जाहलो नागर सखये कुणी गुरूना कुणी लघूही तयातून घे सुंदर सखये तापव लोणी…
-
साद देना – SAAD DENAA
In this Ghazal the poetess says to her dear flower to sing and dance with rhythm, because she wants to see her flower happy forever. गायचे तालात आता तू फुला कैद हो श्वासात आता तू फुला घोळुनी शब्दात थोडी शर्करा बोलरे कानात आता तू फुला कारखाना सतत हा चालूच का ये जरा वाऱ्यात आता तू…
-
चमचा – CHAMACHAA
This Ghazal describes various types of spoons and their work. Spoons play important role in human beings life. In this Ghazal radif is ‘mee tar chamachaa’ and kafiyas are banavito, ghaalato, puravito etc. आंबट चिंबट भेळ बनवितो मी तर चमचा कडवट तोंडी घास घालतो मी तर चमचा तिखट मीठ अन मस्त फोडणी सुटता पाणी सैल…