Category: Ghazal

  • वीतराग मुद्रा – VEETARAAG MUDRAA

    In this Ghazal the poetess says, Only ‘Veetaraag-mudraa’is pratik of pure soul. ही वीतराग मुद्रा शुद्धात्म रूप आहे पण पाप वस्त्रधारी म्हणते कुरूप आहे मम कर्म जाळण्याला देहात धूप आहे अन तेवण्यास ज्योती साजूक तूप आहे कणसे मळून कुणबी राशीत धान्य ओते देण्या तयास वारा हातात सूप आहे बकध्यान कोण करुनी क्षमवी क्षुधा जिवाची ध्यानात…

  • असा दिवाणा माझा हंटर – ASAA DIVAANAA MAAZAA HUNTER

    This Ghazal is written in 48 matras. Here radf is, ‘Asaa divaanaa maazaa hantar'(असा दिवाणा माझा हंटर) and kafiyas are paanyaamadhye, premaamadhye, rastyaamadhye etc. कडाडता जो, कुंपणवासी, उडी टाकतिल, पाण्यामध्ये, असा दिवाणा माझा हंटर! मायाचारी क्षुद्र कीट ही, पडतिल ज्याच्या, प्रेमामध्ये, असा दिवाणा माझा हंटर! ब्रम्हांडावर, टाकुन दृष्टी, पकडुन त्याला, माझ्या हाती, गरागरा मी, फिरवी…

  • अबोल प्रीती- ABOL PRITI

    जणू कहाणी! अशीच आहे, तुझी न माझी अबोल प्रीती! जशी विराणी! अशीच आहे, तुझी न माझी अबोल प्रीती! तुषार उडवुन नयन भिजविण्या, सुगंध मिश्रित जल भरलेली, गुलाबदाणी! अशीच आहे तुझी न माझी अबोल प्रीती! घुमत रहाणे जयास भावे, उदास ऐसा कपोतसुद्धा, म्हणेल गाणी! अशीच आहे तुझी न माझी अबोल प्रीती! अतिशय ज्याला म्हणतिल जैनी, असेच…

  • बासरी हासली माझी – BAASARI HAASALI MAAZI

    This Ghazal is written in aksharganvrutt. Vrutt is GAA LA GAA, GAA LA GAA, GAA GAA, GAA LA GAA, GAA LA GAA, GAA GAA. In this Ghazal the poetess says, now I am very happy and I want to sing a song. ये अता गीत रे गाऊ बासरी हासली माझी ये लिही प्रीतिची गाणी लेखणी…

  • चित्तचोर – CHITTCHOR

    This Ghazal is written in akshargan vrutta. Vrutta is GAA LA GAA LA. In this poem the poetess tells us to become happy and get free from all unwanted burdens. चित्तचोर मस्त मोर सांज रम्य रंगभोर भाळि रेख चंद्रकोर शीत वात चुगलखोर झेप घेच सोड दोर तोड बंध लाव जोर खा मधाळ गोड बोर वृत्त-…

  • मला जे आवडे ते – MALAA JE AAVADE TE

    This Ghazal is written in aksharganvrutta. Vrutta is- LA GAA GAA GAA, LA GAA GAA, LA GAA GAA GAA, LA GAA GAA. In this Ghazal the poetess says, If I wish for any good thing I get it. मला जे आवडे ते, मला मिळतेच मिळते दिव्यावर भाळता मी, कुणी जळतेच जळते नका लपवून ठेवू, गुपीते…

  • कधी कधी मी – KADHEE KADHEE MEE

    This Ghazal is written in maatraa-vrutt(32 maatraas). Here radif and kafiya are dissolved in each other. कधी कधी मी असते सीता कधी कधी मी पांचालीही कधी कधी तर हेलन केलर कधी कधी मी गांधारीही सौदा करुनी मम स्वप्नांचा प्रेम शोधिण्या फेसबुकावर ओंजळ बनते कांच-कटोरी कधी कधी मी व्यापारीही मी सोनेरी वीज पुणेरी तोलुन मापुन झटका…