Tag: Ghazal in akshargan vrutta

  • फेसबूकी – FACEBOOKY

    In this Ghazal, the poetess describes the behavior of some fake-profile facebook members. This ghazal is written in aksharganvrutt. Vrutta is GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA. फेक खाते काढुनी ते फेसबूकी हिंडती मस्त शेरे भागिदारी भांडती अन तंटती लक्ष कंपू  बोल कट्टे  फेस तोंडा आणिती…

  • बावरी बाईक – BAAVAREE BIKE

    This ghazal is written in akshargan vrutt. Vrutt is GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA. बावरी बाईक उडता वात भरल्यासारखी सारखी धडके प्रिया तुज ब्रेक तुटल्यासारखी सागरी सूर्यास्त बघता पश्चिमेला केशरी भावना फेसाळते रे लाट फुटल्यासारखी मोकळा रस्ता तुझ्यास्तव थांबला आहे जरी तू अशी फिरतेस रमणी…

  • जाणण्या आतूर आहे-JANANYAA AATOOR AAHE

    This ghazal is written in akshargan vrutta. Vrutta is GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA. In this Ghazal, kafiyaas are goodha, hooda, moodha, booda etc. (savatee kaafiyaa ghazal). जाणण्या आतूर आहे नेणिवेतिल गूढ कोणी अर्थ स्वप्नांचे बिलोरी लावतो मग हूड कोणी सागरी लाटेस अडवुन बेरकी…

  • सारे ऋतू तुझे मी – SAARE RUTOO TUZE MEE

    This Ghazal is written in akashargan vrutta. Vrutta is GAA GAA LA GAA, LA GAA GAA, GAA GAA LA GAA, LA GAA GAA. Here kafiyaas are manaat, davaas, fulaas etc(Swaraanchaa kaafiyaa).Radif is ‘japale’. सारे ऋतू तुझे मी माझ्या मनात जपले अन पाकळ्या मिटोनी अधरी दवास जपले कित्येक पावसाळे नेत्रात गोठवूनी मी पापणीत माझ्या भिजल्या फुलास…

  • वत्सल – VATSAL

    This Ghazal is written in four(4) maatraas. Vrutta is GAA GAA. This Ghazal tells us about Mother’s qualities. आई माई गाई बाई आंबे राई वत्सल शाई गंधित जाई वृत्त – गा गा

  • चीत – CHEET

    This Ghazal is written in three(3) maatraas.In this Ghazal vrutta is GAA LA. In Matalaa(first stanza) the poetess says, love is like a song. प्रीत गीत उष्ण शीत एक रीत हार जीत हृदय मीत वस्त्र पीत मीच चीत वृत्त – गा ल

  • असे मीच माझी गुरू देव आता – ASE MEECH MAAZEE GUROO DEV AATAA

    This Ghazal is written in aksharganvrutta. Vrutta is LA GAA GAA, LA GAA GAA, LA GAA GAA, LA GAA GAA. In this Ghazal the poetess says my pure heart is my true bank balance. असे मीच माझी गुरू देव आता हृदय शुद्ध माझे खरी ठेव आता मला मी कळाले पुरे हेच मजला कशाला दुजांची उठाठेव…