Tag: Ghazal in maatraa vrutta

  • लबाड कोल्हा – LABAAD KOLHAA

    Fox is an animal famous for his cunning nature. Sometimes in human beings also this cunning nature exsists. This Ghazal throws light on cunning attitude in human beings. This ghazal is written in 24 matras. Here Radif is kolhaa(fox). Kafiyas are unaad, labaad, bighaad, ghabaad, kavaad, sataad. करून चुगल्या थकल्यानंतर उनाड कोल्हा मिटून डोळे तपास बसतो…

  • मी न सजवली नाती – MEE N SAJAVALI NAATI

    Relationships play an important role in people’s life. We have relationships not only with human beings but also with animals, plants and nature. We depend on each other. In this Ghazal the poetess says, I haven’t decorated relationships selfishly  or for having fun for sometime. I haven’t created relationships or broken them purposely. Beautiful relations…

  • किती चाळशिल पुस्तक माझे – KITI CHALASHIL PUSTAK MAZE

    In this Ghazal(matala), the poetess says, you are reading my book again and again but you are not reading my eyes. Day by day your thirst is growing because you aren’t taking(accepting) love which stays in my eyes. In the last stanza(sher) the poetess says, when I have closed my eyes purposely then my heart played the…

  • प्रभुचरणाशी माथा टेकुन – PRABHUCHARANASHI MATHA TEKUN

    This is a Bhaktigeet written in the form of Ghazal. It is written in Ghazal form so it has Radif and Kafiyas. Radif is ‘Visarun jave sare kshanbhar’ and kafiyas are Tekun, Malun, Prashun, Vahun, Fekun, Todun. प्रभुचरणाशी माथा टेकुन विसरुन जावे सारे क्षणभर करुणामय दवतुषार माळुन विसरुन जावे सारे क्षणभर भावभक्तिचा भरून प्याला अधरापाशी कुणी…

  • नको कोसळू अडवे तिडवे – NAKO KOSALU ADAVE TIDAVE

    In this Ghazal(32 matras) Some social issues are discussed in each sher. In last stanza(makta) the poetess says, women should express their soft feelings freely. Women should be given space in their family. नको कोसळू अडवे तिडवे मनास वर्षा आवर आता संपव मैफल खुल्या मनाने करुन भैरवी सदर आता अंगामध्ये देवी आणुन नकोस विसरू देहभान…

  • शल्य टोचते उरात बाई – SHALYA TOCHATE URAT BAAEE

    In some families women are treated as slaves. They have no permission to talk freely. In every field there is a competition. In this Ghazal the poetess says that women should talk about their problems freely. They must come out of their home and mix with other people. Specially, women’s problems are discussed in this…

  • तुझ्या नि माझ्या गोष्टीमध्ये – TUZYA NI MAZYA GOSHTIMADHYE

    In this Ghazal(28 matras) the poetess asks, In our story who wrote storms and who wrote to tears to go away. Radif of this Ghazal is ‘Lihile koni’ and Kafiyas are Vadal, Maval, Mangal, Bhoval, Darval, Pranjal. This Ghazal is written in 28 matras. तुझ्या नि माझ्या गोष्टीमध्ये वादळ लिहिले कोणी गालावरच्या अश्रूंना मग मावळ…