-
तमातसुद्धा तुला पाहते – TAMATSUDDHA TULA PAHATE
This Ghazal is written in Matravrutta. Thirty-one(31) matras are used for constructing this Ghazal. This Ghazal is Gair-murraddaf Ghazal. Kafiyas are Mor, Por, Chor etc. रजनीगंधा उमलत जाता नववर्षाचा नाचे मोर सरत्या वर्षा निरोप देउन निजे जुईची नाजुक पोर पुरे जाहल्या चोऱ्यामाऱ्या हा कंठा घे शेवटचाच शपथेवरती प्रियेस सांगे भल्या पहाटे कोणी चोर काटेरी जाळीवर…
-
भाव ताजे – BHAV TAJE
This Ghazal is written in Akasharganvrutta. Vrutta used is GAA LA GAA GAA. भाव ताजे रंग माझे प्रियच आहे जे न वाजे येच आता ऊन भाजे गा सख्या तू प्रेम गाजे घे उखाणा प्रीत लाजे मी ‘सुनेत्रा’ नीर पाजे वृत्त- गा ल गा गा
-
नको अवेळी चहा सख्या – NAKO AVELI CHAHA SAKHYA
This Ghazal is written fourteen matras. Radif of this Ghazal is Sakhya and Kafiyas are Chaha, Paha, Saha, Vaha, Raha, Naha. नको अवेळी चहा सख्या वेळ जरा तू पहा सख्या नाते अपुले नको असे तीनावर जणु सहा सख्या या जगण्याची लज्जत घे वाफ होउनी वहा सख्या मी प्याला की नीर मधुर माझ्यातच तू रहा सख्या…
-
कवच-कुंडले – KAVACH-KUNDALE
In this Ghazal the poetess describes ten best virtues in human beings. this ghazal is written in 16 matras. क्षमा धर्म हा पाया उत्तम या झाडाची छाया उत्तम मार्दव माझे मम गझलेसम चिंब चिंब भिजवाया उत्तम आर्जव म्हणजे सरल-तरल मन मस्त मोगरे जाया उत्तम सत्य शिवाहुन सुंदर असते पुरते कळले राया उत्तम संयम म्हणजे जणू…
-
केवळ आत्मा शुद्ध सुनेत्रा – KEVAL ATMA SUDDHA SUNETRA
This Ghazal is written in Matravrutta(16 matras). In this Ghazal the poetess says, only our soul is pure. मिरवाया भाळावर टिकली गीते माझी तुजला दिधली वाट पाहुनी तुझी सख्यारे डोळ्यांमधली स्वप्ने निजली उभ्यानेच मी प्रवास केला माझी पहिली गाडी चुकली डोहाळे ना मज गोडाचे हवी हवीशी खमंग चकली केवळ आत्मा शुद्ध सुनेत्रा शुभ-अशुभाचे ही फळ नकली
-
मुखवटे – MUKHAVATE
‘Mukhavate’ means masks used for hiding the face.In this Ghazal the poetess says , Around me here and there I see men and women, wearing masks. But I have faith in my eyes. My eyes recognize those eyes which have good vision. कैक मुखवटे वावरती पण मी डोळ्यांना ओळखते तरंगणारी फुले त्यातली अन काट्यांना ओळखते…
-
एक लेखणी करी बरी – EK LEKHANI KARI BARI
In this Ghazal the poetess says, “I don’t want ornaments like mangal-sutra(necklace), bangles of gold(bilavar, patali, tode), eardrops and ear-rings, kunkum-bindi etc. I want only my fountain-pen(taak, boru,chalk, pen, pencil). I want to write my thoughts, my feelings. This expression of thoughts and feelings will increase my happiness. On the social networking sites, we meet…