-
वीतराग मुद्रा – VEETARAAG MUDRAA
This Ghazal is written in aksharganvrutta. Vrutta is GAA GAA LA, GAA LA GAA GAA, GAA GAA LA, GAA LA GAA GAA. In this Ghazal the poetess says, Only ‘Veetaraag-mudraa’is pratik of pure soul. ही वीतराग मुद्रा शुद्धात्म रूप आहे पण पाप वस्त्रधारी म्हणते कुरूप आहे मम कर्म जाळण्याला देहात धूप आहे अन तेवण्यास ज्योती…
-
जैनत्व दर्शन-सात तत्वे – JAINATVA DARSHAN-SAAT TATVE
This article is a translation of the pravachan given by Jain Guru shree Dhyansagarji Maharaj. In this Pravachan Maharaj tells us about seven principles in Jain darshan. जीव, अजीव, आस्त्रव, संवर, बंध, निर्जरा आणि मोक्ष ही जैन दर्शनातील सात तत्वे आहेत. यातील जीव म्हणजेच आत्मा. अजीव म्हणजे पुद्गल. शरीर पुद्गल द्रव्य असते. आस्त्रव म्हणजे जीवाकडे…
-
असा दिवाणा माझा हंटर – ASAA DIVAANAA MAAZAA HUNTER
This Ghazal is written in 48 matras. Here radf is, ‘Asaa divaanaa maazaa hantar'(असा दिवाणा माझा हंटर) and kafiyas are paanyaamadhye, premaamadhye, rastyaamadhye etc. कडाडता जो, कुंपणवासी, उडी टाकतिल, पाण्यामध्ये, असा दिवाणा माझा हंटर! मायाचारी क्षुद्र कीट ही, पडतिल ज्याच्या, प्रेमामध्ये, असा दिवाणा माझा हंटर! ब्रम्हांडावर, टाकुन दृष्टी, पकडुन त्याला, माझ्या हाती, गरागरा मी, फिरवी…
-
अशीच आहे, तुझी न माझी अबोल प्रीती-ASHICH AAHE TUZI N MAAZI ABOL PRITI
This Ghazal is written in aksharganvrutt. Vrutt is- LA GAA LA GAA GAA, LA GAA LA GAA GAA, LA GAA LA GAA GAA, LA GAA LA GAA GAA. Here radif is, ‘Ashich aahe tuzi n mazi abol priti'( अशीच आहे, तुझी न माझी अबोल प्रीती) and kafiyaas are kahaani(कहाणी), viraani(विराणी) etc. जणू कहाणी! अशीच आहे, तुझी…
-
कसं नि कायं कळेना – KASA NI KAAYA KALENAA
This poem is known as folksong or lokgeet. In this poem the poetess gives message, if you want to run a macnine regularly, daily care and maintainance is necessary together with real knowledge. कसं नि कायं कळेना माझी गिरण पीठ दळेना मी आणला नवीन पट्टा अन चाकाला घातला रट्टा वारा घालाया आणला पुठ्ठा तरी जातं…
-
भ्रमर भृंग – BHRAMAR BHRUNGA
In this poem the poetess asks her beloved person to realize power of true love and emotions expressing true love. भ्रमर भृंग काय म्हणू तूच सांग नाथा हृदयातिल मधु बोले सोड भांग नाथा थकलेरे पाहुनिया नित्य नवे चाळे रिक्त पुन्हा जाहलेत नयनांचे गाळे केकारव नको अता हवी बांग नाथा निशीगंध मुग्ध धुंद प्रीतीची गाणी शब्द निळे…
-
जिनवाणी – JINVAANI
In this poem the poetess says, Jinvaani is our mother. गर्जा जयजयकार जिनांचा गर्जा जयजयकार क्षमा धर्म हे भूषण अमुचे त्यागू क्रोधास त्याग तपाची परंपरा ही आगम धर्मात हृदय शुचिता शुभ्र जलासम मनात खळखळणार जिनवाणी ही माय आमुची धर्मामृत पाजे तिच्या तनूवर मार्दव आर्जव अलंकार साजे माय शारदा गुरूमुखातून अखंड झरझरणार भूल न पाडिती अम्हास…