-
देखावे सजले – DEKHAVE SAJALE
Marriage is one of the happiest moment in human beings life. This Ghazal shows importance of marriage through various angles. Radif of this Ghazal is ‘Dekhave sajale’ and kafiyas are fulavaya, jamavaya, ujalaya, katavaya, udhalaya, bharavaya. This Ghazal is written in twenty-two(22) matras. Vrutta- GAA GAA GAA, GAA GAA GAA, GAA GAA GAA, GAA GAA.…
-
अद्दल खाशी घडेल यांना – ADDAL KHASHI GHADEL YANNA
This Ghazal is written in matravrutt(16 matras). Radif is ‘yaannaa’ and kafiyas are kalel, basel, rakhel, ghadel etc. In this Ghazal some social and critical problems are discussed . पोळीची चव कळेल यांना चापट जेव्हा बसेल यांना पंख कागदी हवा मस्तकी बिसलेरीही चढेल यांना घरात पत्नी गुणी देखणी तरी लागते रखेल यांना कासाराचा हात मोडती…
-
एक पाहिले एक ऐकिले – EK PAHILE EK AIKILE
This Ghazal is written in matravrutt. It is written in sixteen(16) matras. The word ‘mee'(मी) in the second line of Matala(first sher) stands for ego in human beings. एक पाहिले एक ऐकिले किती किती ‘मी’ तुला टोचले पाडस माझे सशास घेउन सूर्यावर बघ अता पोचले बरेच झाले तसेच केले ओघळलेले रक्त पेरिले लोचन डोळे नयन…
-
गुलाबात मी – GULAABAAT MEE
This ghazal is written in matravrutt(8 matras). Radif of this ghazal is ‘mee’ and kafiyas are tadagat, gulabat, sunetrat etc.In this ghazal the poetess says, ‘My exsistance is in every beautiful thing; it is in still and clean water pond and it is in rose flower. तडागात मी गुलाबात मी फुलात लपल्या परागात मी पौर्णिमेतल्या प्रकाशात…
-
अंदाज – ANDAAJ
In this ghazal Radif is ‘Ga'(गं) and Kafiyas are saanjaavates, naakaarates, taalates, bolavates etc. ‘Ga'(गं) is the call given to dear wife or girl-friend. This Ghazal is written in Akshargan vrutt. Vrutt is GAA LA GAA GAA, LA GAA GAA, LA GAA GAA. In this vrutt seventeen(17) matras are used. का पहाटेस सांजावतेस गं जे…
-
नाद दणाणे – NAAD DANAANE
In this Ghazal the poetess says, ‘Always there are mute songs of love on my lips. All the time I see you from windows of my eyes’. This Ghazal is written in akshargan vrutt.Vrutt is LA GAA LA, GAA GAA, GAA LA, LA GAA GAA. सदैव ओठी, मुग्ध तराणे; सताड खिडकी, नित्य पहाणे. दवात हलते,…
-
शेर – SHER
In this Ghazal(16 matras) Radif is ‘Sunetra’. Sunetra is name of the poetess. Sunetra means woman having beautiful eyes and best vision. Kafiyas are fase, hase, nase, pise, vase, thase. In any Ghazal minimum five shers are necessary. शेर गुंफुनी, फसे, सुनेत्रा; शेर गुरगुरे, हसे, सुनेत्रा. लाख जुळविले, शब्द देखणे; भावाविन पण, नसे, सुनेत्रा. काट्यामध्ये,…