सुनेत्रा नकाते

    • About Us
    • Contact Us
    • Disclaimer
    • Privacy Policy
    • कथा फुलांच्या – Katha Phulanchya
Illustration of a bird flying.
  • गृहिणी – कुटुंबाचा आधारस्तंभ – GRUHINEE-KUTUMBAACHAA AADHAARSTAMBH

    This article describes how families in jain community play important role on national and international level. Housewife in jain family  plays important role in building character of our own family and our nation also. Jain families follow the basic principle i.e. purity of mind. दक्षिण भारत जैन महिला परिषद ३ एप्रिल १८९९ साली स्थापन झाली.…

    December 12, 2012
  • मायबोलिचा बाज नवा – MAAY BOLICHAA BAAJ NAVAA

    This Ghazal is written in fourteen(14) matras. Here Radif is ‘nako’. This Ghazal is savati kafiya(सवती काफिया) Ghazal, because in matala kafiyas are dhot(धोट) and goth(गोठ). Pronunciation of dhot and goth is different in marathi language. In this Ghazal the poetess says, ‘I don’t want fair colour. I don’t want ornaments like bangles(कंकण, गोठ) in my…

    December 11, 2012
  • ग्रीष्म अथवा शिशिर बन – GREESHM ATHAVAA SHISHIR BAN

    This Ghazal(12 matras) is mishr(mixed) Ghazal. In this Ghazal first line of sher is in Marathi language and second line of sher is in Hindi language. This Ghazal is written in twelve(12) matras. In this Ghazal the poetess says to her own mind, ‘Let you be a summer or winter; let you be a smile, a…

    December 10, 2012
  • चाहता है वो अगर तो – CHAAHATAA HAI VO AGAR TO

    This Ghazal is mishr(mixed) Ghazal. In this Ghazal first line of sher is in Hindi language and second line of sher is in Marathi language. Radif of this Ghazal is ‘Jaa’. Pronunciation of  word ‘Jaa’ is different in Marathi and Hindi language. vrutta is GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA…

    December 7, 2012
  • चौदवीकी रात साकी – CHOUDAVEEKEE RAAT SAAKEE

    This Ghazal is mishr(mixed) Ghazal. In this Ghazal first line of sher is in Hindi language and second line of sher is in Marathi language. Vrutta- GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA GAA, GAA LA GAA. चौदवीकी रात साकी इक नशीला जाम तू चांदण्यांनी पोळलेल्या लेखणीचे काम तू गीत गाये…

    December 6, 2012
  • देखावे सजले – DEKHAVE SAJALE

    Marriage is one of the happiest moment in human beings life. This Ghazal shows importance of marriage through various angles. Radif of this Ghazal is ‘Dekhave sajale’ and kafiyas are fulavaya, jamavaya, ujalaya, katavaya, udhalaya, bharavaya. This Ghazal is written in twenty-two(22) matras. Vrutta- GAA GAA GAA, GAA GAA GAA, GAA GAA GAA, GAA GAA.…

    December 3, 2012
  • अद्दल खाशी- ADDAL KHASHI

    This Ghazal is written in matravrutt(16 matras). Radif is ‘yaannaa’ and kafiyas are kalel, basel, rakhel, ghadel etc. In this Ghazal some social and critical problems are discussed . पोळीची चव  कळेल यांना चापट जेव्हा बसेल यांना पंख कागदी हवा मस्तकी बिसलेरीही चढेल यांना घरात पत्नी गुणी देखणी तरी लागते रखेल यांना कासाराचा हात मोडती…

    November 30, 2012
←Previous Page
1 … 247 248 249 250 251 … 282
Next Page→

सुनेत्रा नकाते

Proudly powered by WordPress

    • About Us
    • Contact Us
    • Disclaimer
    • Privacy Policy
    • कथा फुलांच्या – Katha Phulanchya