-
का देता मज ठोक? – KAA DETA MAJ THOK?
This is a parody poem. This poem is based on the tune of “Sajana kaa dharila pardes?” Poetess Shanta Shelake wrote this poem. का देता मज ठोक? गुरुजी का देता मज चोप? रोजच करते घोकंपट्टी कधी न घेते सुट्टीबिट्टी तरी न मिळतो नंबर पहिला आई करते कोप गुरुजी का देता मज चोप? स्वत:च रचतो कविता…
-
पण रिक्त रिक्त रात्र – PAN RIKT RIKT RATRA
In this Ghazal the poetess feels that night is very very empty. The radif in this Ghazal is ‘PAN RIKT RIKT RATRA’ kafiyas are the verbs like aalavit, pakhadit etc. Vrutta- GAA GAA, LA GAA LA, GAA LA GAA, GAA LA GAA LA GAA LA नेत्रात धुंद प्रीत पण रिक्त रिक्त रात्र अधरात मुग्ध गीत…
-
ओंजळ – ONJAL
This is an article or a work of fine writing. In this fine writing the author describes some of the sweet memories of her childhood days shared with her father, mother, sister and brother. ओंजळ -ललित… पूर्वप्रसिद्धी-तृप्तीची तीर्थोदके डॉ. सुभाषचंद्र अक्कोळे गौरवग्रंथ, एप्रिल २००८ ‘दादांविषयी गौरवग्रंथ काढायचा आहे. त्यासाठी तुझा लेख हवा आहे ‘ असा…
-
ऋतू सुखाचे येतिल आता – RUTU SUKHACHE YETIL AATA
In our country India there are six seasons: vasant,Grishm(summer), Varsha, Hemant(rainy season or monsoon), Sharad, Shishir (winter). Poetess wishes that when these seasons sing songs with earth then happy days would come on the earth. ऋतू सुखाचे येतिल आता धरणीसंगे गातिल आता पडेल पाऊस वेळेवरती धान्याने मग भरतिल पोती फळ फळावळ भाजीपाला गाई गुरांना चारा…
-
काय काय भाऊ? – KAY KAY BHAU?
This poem is written for children. This song is known as bal-kavya. अंगणात दंगा करतंय कोण? कोण कुणाला करतंय फोन? ही तर आपली गुबरी माऊ, ससोबाला म्हणतेय काय, काय भाऊ? येना अंगणात करायला दंगा, वाऱ्यासंगे घालायला पिंगा! ससोबा येताच चिमण्यांनी घेरलं, रानपाखरांनी अंगण भरलं! किलबिल ऐकून बाळ हसलं, हसता हसता धपकन पडलं, भोकाड पसरून रडायला…
-
सुंदर इतुके कुणी क्षमेसम – SUNDAR ITUKE KUNI KSHAMESAM
‘KSHAMA’ means to forgive somebody for his or her mistakes. In all the religions ‘KSHAMA’ is the basic virtue. The rest of the virtues like MARDAV, ARJAV etc are based on ‘KSHAMA’. In this poem the poetess says that, nothing on this earth is as beautiful as ‘KSHAMA DHARM’ सुंदर इतुके कुणी क्षमेसम अंबर झुकता…